通用运输协议书
甲方:
合同编号:
乙方:
根据有关规定,双方在互惠互利、互相信任、公平合理的基础上,就乙方为甲方运输货物事宜,达成如下条款,以便共同遵守:
一、货物名称及地点:
1、货物名称:。
2、起至地:院内。
二、运输时间:
20xx年月日至20xx年月日
三、运费:
元/吨(含税)。此运费为乙方按甲方要求将所承运之货物安全、及时、完好的全部运至甲方收货地址并履行合同所有义务后的运费单价,不受任何因素的影响而改变。最终总价款以甲方过磅数量乘以单价为准。
四、付款方式:
甲乙双方每季度结算一次运费,乙方开具运输后,甲方支付给乙方全部运费。运费以承兑汇票方式支付。
五、内容及细则:
(场地租赁合同)
1、承运车辆到起运地点后,甲方负责装车,乙方车辆须服从甲方人员调配
2、乙方必须保证甲方正常生产用量,若影响甲方生产,每次罚款5000元。
3、乙方车辆进厂后,乙方必须遵守甲方的各项规定。
4、附则及约定事项:
(1)运费指起至地范围内所发生的所有安全责任事故及风险和费用;
(2)若出现货物丢失、损坏由乙方负责赔偿由此给甲方造成的'全部损失;
(3)危险品专用车辆技术等级达到行业标准《营运车辆技术等级划分和评定要求》(GB536-88)规定的一级技术等级
淘宝精品
(4)在承运甲方货物整个过程中,除驾驶人员外,专用车辆上应当另外配备押运人员,其应随身携带从业资格证,并对运输全过程进行监管。
六、该合同一式四份,甲乙双方签字盖章生效。如有异议,双方可协商处理。协商无效,由合同签订地人民依法裁决。
甲方(章):
代表人(签字):
乙方(章):
代表人(签字):
签订日期:
_________年____月____日
通用运输协议书
甲方(托运人):
电话:
乙方(承运人):
电话:
甲、乙双方经过协商,根据民法典有关规定,订立货物运输合同,条款如下:
一、合同期为一年,从_______年_______月_______日起到_______年_______月_______日为止。
二、上述合同期内,甲方委托乙方运输货物,运输方式为汽车公路运输,具体货物的名称、规格、型号、数量、价值、运费、到货地点、收货人、运输期限等事项,由甲、乙双方另签运单确定,所签运单作为本合同的附属文件与本合同具有同等的法律效力。
三、甲方的义务:
1.按照国家规定的标准对货物进行包装,没有统一规定包装标准的,应根据保证货物运输的原则进行包装,甲方货物包装不符合上述要求,乙方应向甲方提出,甲方不予更正的,乙方可拒绝起运。
2.按照双方约定的标准和时间向乙方支付运费。
四、乙方的义务:
1.按照运单的要求,在规定的期限内,将货物运到甲方指定的地点,交给甲方指定的收货人。
2.承运的货物要负责安全,保证货物无短缺、无损坏,如出现此类问题,应承担赔偿义务。
五。运输费用及结算方式:
1.运费按乙方实际承运货物的里程及重量计算,具体标准按照运单约定执行。
2.乙方在将货物交给收货人时,应向其索要收货凭证,作为完成运输义务的证明,持收货凭证与甲方结算。
3.甲方对乙方所提交的收货凭证进行审核,在确认该凭证真实有效且货物按期运达无缺失损坏问题后10日内付清当次运费。
六、甲方交付乙方承运的货物均系供应客户的重大生产资料,乙方对此应予以高度重视,确保货物按期运达。非因自然灾害等不可抗力造成货物逾期运达的,如客户追究甲方责任,乙方应全额赔偿甲方的经济损失。因发生自然灾害等不可抗力造成货物无法按期运达目的地时,乙方应将情况及时通知甲方并取得相关证明,以便甲方与客户协调。
七、运输过程中如发生货物灭失、短少、损坏、变质、污染等问题,乙方应按照以下标准赔偿甲方的经济损失。
1.货物灭失或无法正常使用的,按运单记载货物价格全额赔偿,如运单未记载价格的,按甲方同类产品出厂价格赔偿。
2.货物修理后可以正常使用且客户无异议的,赔偿修理费(包括换件费用、人工费及修理人员的往返差旅费等)。
八、出现合同第七条情况导致货物逾期运达的,乙方除按该条规定承担责任外,还应当同时执行本合同第六条的规定。
九、本合同未尽事宜,由双方协商解决,协商不成,按照民法典规定办理,发生争议提交北京仲裁委员会按其仲裁规则进行仲裁。
十、本合同一式两份,双方各持一份,双方签字盖章后生效。
甲方:__________
乙方:__________
_______年_______月_______日
通用运输协议书
正本
ORIGINAL
合同号 Contract No:_______
签字日期 Signing Date ______
卖方__________________________________________
The Seller :
买方__________________________________________
The Buyer :
双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:
The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms conditions below:
(1)货物名称及规格 Description of Commodity, Specifications
(2)数量 Quantity
卖方有权在 _____% 以内多装或少装
shipment ______% more or less at seller's option
(3)单价 Unit price
(4)总价 Total Amount
(5)包装:Packing Term :
(6)唛头: Shipping Marks :
(7)装运口岸: Port of Loading : China Ports
(8)目的口岸: Port of Destination。
(9)装运期限: Time of Shipment:
(10)保险:由卖方按金额110%投保。
Insurance: To be effected by the Seller for 110%of invoice value covering。
(11)商品检验:Inspection:
(12)付款条件:买方应通过买卖双方同意的银行,开立以卖方为受益人的、不可撤销的、不可转让和不可分割的、允许分批装运和转船的即期信用证。该信用证凭装运单据在中国的中国银行见单议付。该信用证必须在______年___月___日前开到卖方。信用证有效期为装船后_____天在中国到期。
Terms of Payment :
The Buyer shall open, With a bank to be accepted by both the Buyer and the Seller, an irrevocable,intransferable and indivisible Letter of Credit at sight, allowing partial shipments and transshipment, in favor of the seller and negotiable against first presentation of the shipping documents to the Bank of China in China. The covering Letter of Credit must be opened and reached to the Seller before and to remain valid in China until the _____day(inclusive) from the date of Shipment。
(13)单据:卖方应向议付银行提供已装船清洁提单(或集装箱运输的己装船提单)、、品质证明、数量/重量鉴定书;如果本合同按CIF条件,应再提供可转让的保险单或保险凭证。
Documents: The Seller shall present to the negotiating bank, Clean On Board Bill of Lading (or Clean On Board Bill of Lading for container transportation), Invoice, Quality Certificate, Survey Report on Quantity/Weight, and Transferable insurance Policy or insurance Certificate when this Contract is made on CIF basis。
(14)装运条件: (CIF/CFR)
1.载运船只由卖方安排,允许分批装运,允许转船、允许集装箱运输。
2.卖方于货物装船后,应将合同号码、品名、数量、船名、装船日期以电报通知买方。
Terms of Shipment : (CIF/CFR)
1. The carrying vessel shall be provided by the seller. partial Shipments' transshipment and containers transportation are allowed。
2. After loading is completed the Seller shall notify the Buyer by cable of the contract number . description of commodity , quantity, name of the carrying vessel and date of shipment。
(15)品质与数量、重量的异议与索赔:货到目的口岸后,买方如发现货物品质及/或数量/重量与合同规定不符,除属于保险公司及/或船公司的责任外,买方可以凭双方同意的检验机构出具的检验证明向卖方提出异议,品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,数量/重量异议须于货到目的口岸之日15天内提出。卖方应于收到异议后30天内答复买方。
Quality/Quantity/Weight Discrepancy and Claim :
In case the quality and/or quantity/weight are found by the Buyer to be not in conformity with the Contract after arrival of the goods at the port of destination, the Buyer may lodge claim with the seller supported by survey report issued by an inspection organization agreed upon by both parties,with the exception ,however of those claims for which the insurance company and/or the Shipping company are to be held responsible Claim for quality discrepancy should be filed by the Buyer within 30 days after arrival of the goods at the port of destinationwhile for quantity/weight discrepancy claim should be filed by the Buyer within l5 days after arrival of the port of destination . The Seller shall within 30 days after receipt of the claim, send reply to the Buyer.
(16)不可抗力:由于人力不可抗拒的事故,使卖方不能在本合同规定期限内交货或者不能交贷,卖方不负责任。但卖方必须立即以电报通知买方,如买方提出要求,卖方应以挂号函向买方提供由中国国际贸易促进委员会或有关机构出具的发生事故的证明文件。
Force Majeure : In case of Force Majelure, the Seller shall not be held responsible for late delivery or non-delivery of the goods but shall notify the Buyer by cable,The seller shall deliver to the Buyer by registered mail , if so requested by the Buyer, a certificate issued by the China Council for the Promotion of International Trade or any competent authorities。
(17)仲裁: 凡因执行本合同或与本合同有关事项发生的一切争执,应由双方以友好方式协商解决,如果不能取得协议时,则在被告国家根据被告国仲裁机构的仲裁程序规则进行仲裁,仲裁决定是终局的,对双方具有同等约束力。仲裁费用除非仲裁机构另有决定外,均由败诉一方负担。
Arbitration : All disputes in connection with this Contract or the execution thereof shall be Settled through friendly negotiations between two parties if no settlement can be reached . the case in dispute shall then be submitted for arbitration in the country of defendant in accordance with the arbitration regulations of the arbitration organization of the defendant country, The decision made by the arbitration organization shall be taken as final and binding upon both parties. The arbitration expresses shall be borne by the losing party unless otherwise awarded by the arbitration organization。
(18)补充条款:
Additional clauses :
(19)其他
双方公司落款及签字(盖章)